Enquanto isso, fique ligado nas nossas redes sociais:

15 de outubro de 2016

Canais em alemão para seguir no Youtube

Gosta de ficar navegando no Youtube? Então aproveita para seguir alguns perfis de alemães e já praticar o idioma enquanto se diverte. Vamos citar alguns dos canais mais famosos segundo o site socialblade.com.

Começamos com a Bibi, que grava vídeos mostrando sua rotina, desafios... bem coisa de blogueira mesmo.



Se você gosta da Disney, tem um canal sobre os filmes com conteúdo em alemão.



Digster Pop é mais para quem gosta de música e quer acompanhar os sucessos do momento.



Se você prefere informação, tem o canal Galileo:



Para encerrar, um canal mais voltado para crianças: Lern mit mir - ABC 123. Tem muitas músicas que ajudam a decorar vocabulários, como esta:



Se você segue algum canal, deixe sua indicação!

31 de agosto de 2016

Vocabulário - Substantivos Neutros


Das Blatt (folha)
Die Blätter (folhas)

Das Buch (livro)
Die Bücher (livros)

Das Dach (telhado)
Die Dächer (telhados)

Das Dorft (aldeia)
Die Dörfter (aldeias)

Das Ei (ovo)
Die Eier (ovos)

Das Feld (campo)
Die Felder (campos)

Das Glas (copo)
Die Glässer (copos)

Das Haus (casa)
Die Höuser (casas)

Das Horn (chifre)
Die Hörner (chifres)

Das Kind (criança)
Die Kinder (crianças)

Das Kleid (vestido)
Die Kleider (vestidos)

Das Lied (canção)
Die Lieder (canções)

Das Rad (roda)
Die Räder (rodas)

Das Wort (palavra)
Die Worter (palavras)

Fonte: Aprenda Sozinho Alemão
Foto: Vestidos by noelia. on Flickr

2 de abril de 2016

Receita - Stollen

Receita - Stollen

Ingredientes:

1 kg de farinha de trigo
80g de fermento biológico fresco
1 pitada de aç~ucar
380 ml de leite (morno)
250g de manteiga
200g de amêndoas sem casca (picadas)
100g de casca de laranja cristalizada
1/2 colher de chá de sal
150g de açúcar
2 ovos levemente batidos
200g de uva passas pretas
200g de uva passas brancas
2 colheres de sopa de manteiga derretida
Açúcar de condeiteiro (para povilhar)

Modo de preparo:

Armazene a farinha em um recipiente grande e misture o fermento. Povilhe com uma pitada de açúcar. Adicione 1 colher de leite morno na mistura. Cubra e deixe descansar por 15 minutos (em um local aquecido).

Deixe as uvas passas embebidas ao rum por 15 minutos. Derreta a menteiga juntamente com o restante do leite em fogo baixo. Misture o leite à farinha. Adicione as amêndoas, as frutas cristalizadas, o sal, o açúcar e os ovos. Misture até que a massa se torne homogênea, juntando, em seguida, as passas e o fermento já crescido. Cubra o recipiente deixando descansar por 1 hora ou até que dobre de tamanho.

Preaqueça o forno a 180ºC (temperatura média-alta). Forre uma assadeira ou forma com papel manteiga. Modele o pão no formato desejado e leve ao forno por 45 a 60 minutos. Retire do forno e aplique a manteiga derretida por cima polvilhando, em seguida, o pão com o açúcar de confeiteiro. Espere esfriar e sirva.


Fonte: D'Fuhrmann Chocolates Curitiba

1 de abril de 2016

Exercícios | Artigos

Complete com os artigos (der, die ou das)

a) _____ Kind
b) _____ Frau
c) _____ Mann
d) _____  Mutter
e) _____ Vater
f) _____ Schwester
g) _____ Brüder
h) _____ Großmutter
i) _____ Großvater
j) _____ Töchter
k) _____ Sohn
l) _____ Schüler

Respostas:
a) das
b) die
c) der
d) die
e) der
f) die
g) die
h) die
i) der
j) die
k) der
l) der

29 de março de 2016

Aula 49 | Números grandes em alemão

Na lista de coisas que deixam os estudantes de alemão assustados, os números possuem cadeira fixa. A inversão de unidade e dezena, o escrever tudo junto... dá para quase ficar maluco com isso. Mas, com o tempo, a gente se acostuma e consegue lidar com esses números - ou quase. E quando nos deparamos com números enormes? Como falar/escrever? É o que veremos neste post!
Aula revisada por Alex Sousa: Clique aqui para ver as aulas feitas por ele no YouTube.
Vamos começar pelo começo:

Em alemão, o algarismos são:

0 null
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun

O resto é apenas uma combinação dessas palavras.

O que complica em um primeiro momento é a inversão de unidade e dezena. Veja:

Em português falamos:
Eu tenho vinte e três (23) anos.
Em alemão fica:
Ich bin dreiundzwanzig (23) Jahre alt.

O 3 representa a unidade e o 2 (que na verdade é o 20) representa a dezena. No alemão há uma inversão com relação ao que nascemos falando em português.

Para se acostumar com isso, recomendo um aplicativo gratuito para celular chamado "German Number Treiner". Ele mostra o número escrito e você tem que digitar o algarismo. No começo a gente se confunde, mas depois se acostuma.

Agora, como já deve ter percebido, escrevemos tudo separado em português, mas em alemão é tudo junto. Então como faz quando temos números com quatro casas ou mais? Sim, vira um palavrão.

Quando temos três dígitos, ou seja, quando estamos falando de números iguais ou maiores quem 100, a inversão continua só nos dois últimos. Para 100, 200, 300 e assim por diante usamos hundert para mostrar que se trata de centenas.

100 einhundert
200 zweihundert
300 dreihundert

E aí? Preparados para a parte confusa?

Quando passa para mil, a palavra usada é tausend. Então temos:

1000 eintausend
2000 zweitausend
3000 dreitausend

Aí vai de você arrumar uma forma de não confundir essas duas palavras. Eu sigo a ordem alfabética (H de hundert vem antes de T de tausend assim como 100 vem antes de mil).



Ainda sobre os "mil", continua da mesma forma:

1.224 - eintausendzweihundertvierundzwazing
51.224 - einundfünfzigtausendzweihundertvierundzwanzig
751.224 - siebenhunderteinundfünfzigtausendzweihundertvierundzwanzig

Mas quem sabe você é uma pessoa muito rica e tem um mundo de dinheiro para calcular. Então precisa saber mais. Mas calma que a parte confusa ainda não acabou.

Quando alcançamos a casa dos milhões, usamos Million (Millionen no plural).

3.751.224 - drei Millionen siebenhunderteinundfünfzigtausendzweihundertvierundzwanzig

(Atualização: Os numerais são escritos numa só palavra até 999.999. A partir de Million, Milliarde usw., deve-se escrever separadamente. Ou seja, as palavras Milliarden, Millionen, Billionen, etc., sempre vem destacadas da palavra, não unidas.)

Porém: o nosso bilhão fica Milliarde em alemão e E o trilhão fica Billion em alemão. Eu avisei que seria confuso!

4.322.751.224 -
vier Milliarden dreihundertzweiundzwanzig Mmillionen siebenhunderteinundfünfzigtausendzweihundertvierundzwanzig

4.432.322.751.224 -
vier Bilionen vierhundertzweiunddreßig Mmilliarden dreihundertzweiundzwanzig Millionen siebenhunderteinundfünfzigtausendzweihundertvierundzwanzig

Agora, se você precisa lidar com número maior ainda, arredonda que todo mundo agradece!

Até a próxima!

25 de março de 2016

Exercício | Preposições

Complete com as preposições um, am ou im.

a) _________ zwölf Uhr
b) _________ Montag
c) _________ Winter
d) _________ Donnerstag
e) _________ Wochenende
f) _________ März
g) _________ Frühling
h) _________ Morgen
i) _________ Samstag
j) _________ Nachmittag
k) _________ Januar
l) _________ Halb acht
m) _________ Sonntag
n) _________ Herbst
o) _________ zehn nach elf
p) _________ Sommer
q) _________ Abend
r) _________ Dezember
s) _________ dreiviertel sechs
t) _________ Mitternacht

Dicas:
im (in dem) - usado para meses
am (an dem) - usad para dias ou períodos não específicos do dia
um - Para períodos específicos

Respostas:

a) um
b) am
c) im
d) am
e) am
f) im
g) im
h) am
i) am
j) am
k) im
l) um
m) am
n) im
o) um
p) im
q) am
r) im
s) um
t) um

About Me

Tecnologia do Blogger.

Blog Archive

Visualizações | Die Vorschauen

Menu :

Novidade | die Neuheit

Textos para iniciantes


Agora, o DLB também disponibiliza textos para iniciantes com tradução. Para ver o que já foi publicado clique aqui. Bons estudos!

Tema | Das Thema

Dica | Der Tipp

#DicaDLB


Veja as principais dicas compartilhadas pelos membros dos grupos no WhatsApp e salve (ou favorite) suas preferidas. Clique aqui para acessar a lista. Você também pode usar #DicaDLB para compartilhar a sua indicação de música, vídeo, link, livro, app ou outras que tenham relação com o alemão ou a Alemanha.

Dicionário | Das Wörterbuch


Novidade | die Neuheit

Aulas revisadas


Desde abril de 2015, todas as aulas publicadas no DLB estão sendo revisadas por duas professoras de alemão. Para conhecer e entrar em contato com nossas parceiras, clique aqui.

Rádio | der Radio

Aperte o Play!


Ouça músicas e notícias em alemão por meio das melhores emissoras de rádio do país.
Clique aqui e escolha sua frequência preferida!

WhatsApp


Estude alemão nos grupos Deutsch Lernen Brasil no WhatsApp. Clique aqui e se inscreva!

Estudantes | Die Schüler

Twitter

FAQ


Como estudar alemão? Como ir para a Alemanha? Como é a vida por lá? Clique aqui para tirar suas dúvidas!

Newsletter